Showing posts with label Turkey. Show all posts
Showing posts with label Turkey. Show all posts
Saturday, 5 June 2010
Ben Bilirim
Just have to share this çok güzel klip by Barış Manço: Ben Bilirim from 1975.
Psychedelic/folk rocker, singer and composer Barış Manço was a member of famous 1970's bands such as Moğollar and funder of Kurtalar Ekspres. He played with international artists and exchanged ideas with Turkish and foreign musicians, influencing numerous genres of modern pop and rock music in his homeland. His long hair and big mustache could be considered as a provocation to the conservative establishment, as well as a dedication to tradition...
Sunday, 30 May 2010
Chirayliq Eurovision 2010
No chirayliq victory this time - for a change! - but some quite chirayliq contestants nevertheless!
Turkey once again picked up the Turco-Finnish tradition of sending a band that plays real music to the contest:
maNga (nothing to do with Japanese comics, I think) take their musical influences from nu-metal, hip-hop, electronic music and Anatolian tunes. Their song for the ESC, We Could Be the Same, has a slightly poppier sound than usual, and the lyrics are in English, when usually they sing in Turkish. But in any case they are cute.
Russia was represented by Peter Nalitch and his musical collective, with the humorous song Lost And Forgotten. Peter's grandfather Zahid Nalić was a Bosnian opera singer from Tuzla, hence his Balkanic surname. He became famous in 2007 with his Youtube video "Gitar" ...
Harel Skaat represented Israel with Milim ("Words"). He is one of the two cute Harels of Israeli pop music - the other one is Harel Moyal. (Here they perform together.)
Here is a really cute interview with Harel Skaat from before the contest ...
Hmm, how is it that the best songs and the cutest guys usually coincide ...? :o)
Turkey once again picked up the Turco-Finnish tradition of sending a band that plays real music to the contest:
maNga (nothing to do with Japanese comics, I think) take their musical influences from nu-metal, hip-hop, electronic music and Anatolian tunes. Their song for the ESC, We Could Be the Same, has a slightly poppier sound than usual, and the lyrics are in English, when usually they sing in Turkish. But in any case they are cute.
Russia was represented by Peter Nalitch and his musical collective, with the humorous song Lost And Forgotten. Peter's grandfather Zahid Nalić was a Bosnian opera singer from Tuzla, hence his Balkanic surname. He became famous in 2007 with his Youtube video "Gitar" ...
Harel Skaat represented Israel with Milim ("Words"). He is one of the two cute Harels of Israeli pop music - the other one is Harel Moyal. (Here they perform together.)
Here is a really cute interview with Harel Skaat from before the contest ...
Hmm, how is it that the best songs and the cutest guys usually coincide ...? :o)
Tuesday, 11 May 2010
The "Kandahar captives"
Recently a big Russian film has been released, which dramatizes the until now rather forgotten story about a Russian cargo plane crew that was held hostage for more than a year by the Taliban in 1995, but managed to escape with their own plane, after convincing their captors that this expensive plane, a great asset for the Taliban, needed regular maintenance.
The film stars some of the most popular Russian actors today, and seems to avoid as much of the back story as possible, instead focusing on individual crew members and their heroic feat. Which is kind of frustrating, because it's very interesting.
Some of the back story can be read in the book Merchant of death by Douglas Farah and Stephen Brown.
The real story might have been much more about international arms dealing and the political situation in the mid-1990's. But in a St. Petersburg Times interview, director Andrei Kavun said: “My film is about the fact that it is possible to love your country, regardless of its attitude toward you.” Indeed, it focuses (tries to, at least) on the individual crew members and how they react to their imprisonment and the seeming indifference towards them from Russia. The tone is set in the beginning, when Seryoga escapes from the Turkish police (in the film the plane takes off from Istanbul, not Tirana) after engaging in shady dealings on the beach, and his partner shouts: "We Russians don't abandon our people!" Basically the message is about "individual patrotism", solidarity with your countrymen in spite of how much your nation might screw you over.
The plane was an air freighter owned by the Kazan-based company Aerostan, that had been leased by the company Transavia, owned by a man by the name of Viktor Bout. The secretive Bout, presumably born 1967 near Dushanbe, Tajik SSR, and a former Soviet military translator, was making "a significant amount of money" through his many air transport companies. In the 1990's he became the top private supplier and transporter of arms, with the reputation of one who would deliver no matter the circumstances. His clients have included both UNITA rebels and government forces in Angola, several sides in the wars in the Democratic Republic of Congo, Bosnian Muslim forces, both government forces/Northern Alliance and the Taliban in Afghanistan, as well as US army and private contractors in Iraq, while also carrying relief supplies for the UN to alleviate the same conflicts. He has always been careful to stay on the technically legal side, albeit frequently violating UN arms embargoes. (However, Bout was arrested in Bangkok 2008 and has been in prison until this day.)
Bout's cargo planes would very often have to land and take off from airstrips so crude that they would have been impossible for modern freighters, and with no maintenance facilities whatsoever. But he used tough old Soviet planes - Antonovs, Ilyushins and Yakovlevs, some of them 40 year old models - for which such conditions were not a problem. The crews were just as tough, and able to do any necessary maintenance and repair by themselves. Mobutu Sese Seko, who in 1997 took off from Zaire into exile on an Antonov owned by Bout, as pursuing rebel forces fired a hail of bullets at the plane's fuselage, later commented: "We were lucky it was a Russian plane. If it had been a Boeing, it would have exploded."
The Ilyushin Il-76 that was forced to land in Kandahar in 1995 was piloted by Vladimir Sharpatov, a decorated former Soviet Air Force pilot, who had been working on and off for Bout for years. This particular flight was just one of many routine runs Sharpatov flew shipping weapons from Tirana, Albania, to the government forces (later Northern Alliance) in Kabul, Afghanistan. At the time, Kandahar was controlled by the Taliban, who patrolled the air space around the city with a single MiG-21. Usually Sharpatov had no problems with the Taliban MiG if he just kept his plane at a safe distance, but this time he was apparently not so lucky.
The plane was forced to land, and the crew of seven was held hostage by the Taliban for over a year. As they had been shipping weapons to the government forces, the Taliban assumed that Russia was providing military support to the Afghan government, and tried to pressure Moscow into releasing prisoners captured during the Soviet Union's war with Afghanistan. Since Bout operated independently, and the Russian government had no interest in getting mixed up in Afghanistan again, this was not true. Negotiations dragged on, and the crew was promised to be released many times, but nothing happened. Meanwhile, apparently Viktor Bout saw the situation as an opportunity, and established business relations with the Taliban while negotiating for the release of his plane and crew. There are suspicions that the Taliban "let" the crew escape after reaching a sweet deal with Bout.
When they returned to Russia, the crew was received as heroes, and certainly their ordeal and their daredevil escape should not be belittled, as they in any case probably did not know what deals were possibly being made about them, and planned and carried out their escape all by themselves.
However, this film is a bit disturbing not only in that it avoids telling most of the back story.
The crew of seven is reduced to five and given different names in the film - in which process the Tatar names of some of the crew members are changed into more Slavonic-sounding names: second pilot Gazinur Hairullin (played by the handsome Vladimir Mashkov) becomes "Seryoga", and flight engineer Askhat Abbyazov (played by bright-eyed Bogdan Benyuk) gets the Ukrainian name Vakulenko. The Aerostan plane, which originally had decals with the Tatarstan flag, gets "RusTransAviaExport" decals with Russian flags. And when religion comes up, the crew members are either practising Christians (Abbyazov/Vakulenko is one of them) or don't care - none of them shows any signs of a Muslim background.
The real story might have been much more about international arms dealing and the political situation in the mid-1990's. But in a St. Petersburg Times interview, director Andrei Kavun said: “My film is about the fact that it is possible to love your country, regardless of its attitude toward you.” Indeed, it focuses (tries to, at least) on the individual crew members and how they react to their imprisonment and the seeming indifference towards them from Russia. The tone is set in the beginning, when Seryoga escapes from the Turkish police (in the film the plane takes off from Istanbul, not Tirana) after engaging in shady dealings on the beach, and his partner shouts: "We Russians don't abandon our people!" Basically the message is about "individual patrotism", solidarity with your countrymen in spite of how much your nation might screw you over.
In an interview for the Los Angeles Times, Kavun explains further:
So why did he have to erase the Tatar elements in the story? Is Kavun talking about a "Russianness" where ethnic minorities can easily find their culture "assimilated to death", while the majorities might have problems realising that their culture is actually not the norm for everyone who calls themselves Russian?"My main moral thread was not about Afghanistan, but about contemporary Russia. In the Great Patriotic War, we were all Russians whether we were Jews, Chechens, Tatars, Georgians, Ukrainians, Russians or others. When Nazis captured a Soviet soldier who was a Chechen, they called him a Russian and they killed him as a Russian.
Now we have grown very particular about our ethnic, confessional and other differences to the point that we can no longer exist next to each other. My movie is about five different people who are caught up in a tragic situation which aggravates their differences. Each one thinks that he is right and each one has a right to his truth. But only when they put their differences aside do they manage to survive together and make a heroic escape. It is about coming to terms with each other, making allowances and compromises."
Another explanation could be that this film was made in 2010. After all, while the Tatar elements have been removed, there is plenty of anti-Islamism. Most of the Afghans are portrayed as idiots, emotional, aggressive, fanatical, uncultured, and easily diverted with games and bribed with watches and jewelry.
Enough rambling, and on to the screencaps!
Click to enlarge:
Turkish policemen
The crew of the Il-76
Commotion as the plane lands in Kandahar. The film was shot in Morocco, and I seriously doubt they bothered to fly in Afghan people to play any of the Afghan roles. But in any case, there are lots of handsome men in the crowds of stereotypically "angry and violent Orientals" ...
The interpreter - "Misha", as he calls himself. Played by Imomberdy Mingbaev (his name sounds Tajik).
Adil, the Russian-speaking MiG-21 pilot, is played by the Tatar Ramil Sabitov: yet another role in his long career of "swarthy bandits" ... And particularly ironic in this film, where some of the "heroes" in real life were Tatars like him.
Sabitov has a large fanbase of people who appreciate his manliness.
More handsome extras.
Some of the guards.
Vityek tries to get on the guards' good side by gambling with them (!).
Then he speaks to Misha about converting to Islam and joining the Taliban, and the possible benefits he would get from it. When the other crew members find out they kick his ass.
The pilot is forced to teach the Taliban how to fly the Ilyushin.
The youngest of the guards.
Seryoga
Doing "maintenance" on the plane ...
Vityek convinces this cute guy to let him ride his bicycle, so he can maybe ride way out along the air strip and check out the anti-aircraft gun positioned there.
It's Friday, and most of the guys guarding them have gone off to do their prayers. Now is the chance ...
And for comparison, here are some authentic photos, taken by a Russian doctor who was with a team who was allowed to visit the hostages - again, click to enlarge:
The MiG-21 pilot in front of the Aerostan Ilyushin
Crew members eating
One of them is clearly sporting a "Tatarfro" ...
The doctors also treated some locals while they were in Kandahar.
There are more authentic photos at EnglishRussia.
.
Monday, 22 December 2008
Portrait of Gökhan, Istanbul, 2008
A recent comment reminded me of this lovely portrait by a great photographer.
I have previously briefly mentioned the photographer istanbulmike's project Face of Tomorrow. Of course, he doesn't only make portraits of people for that project.
Here is his friend Gökhan, a Kurdish man living in Istanbul, taken during a chance encounter in the street.
I have previously briefly mentioned the photographer istanbulmike's project Face of Tomorrow. Of course, he doesn't only make portraits of people for that project.
Here is his friend Gökhan, a Kurdish man living in Istanbul, taken during a chance encounter in the street.
Tuesday, 2 December 2008
Turkish Soldiers in Korea
Google provides a huge amount of professional photography from the archives of LIFE Magazine for free. Many of the photos have never been published before. There are some incredible treasures there, colour photography from the early 20th century, intimate portraits, fascinating documents by great masters, all searchable - like these photographs of the Turkish brigade in the Korean War 1950-1953 by Carl Mydans.What did they do in Korea? Here's an excellent article (and cute comments). Most of the soldiers were recruited in the eastern part of Turkey, from little villages in the mountains. Many of them left their homestead for the first time in their lives, when Turkey (which had been neutral in World War 2) decided to show support for the Western powers and join the UN forces in Korea. They had to endure more than almost arctic weather conditions, difficult terrain, a relentless enemy, communication problems with the English-speaking command and cultural shocks:
"The Turks favored a heavy, substantial bread containing non-bleached flour along with thick, strong, heavily sweetened coffee." If the rumours about American bleached toast and dishwater are true, poor Turkish tummies!

Seriously, the Turks made an enduring impression on their Allies, first with their exotic appearance, later with their battle prowess:
"The Turkish soldiers’ fierce appearance, flowing mustaches and great knives were a war correspondent’s dream come true."
There were some blood-curdling stories about them: "Certain Turkish patrols always reported high body counts when they returned from patrols. Headquarters always scoffed at the high numbers, much higher in fact than any other unit, until the Turks decided to bring the enemy bodies back and dump them at headquarters for the body count."
It was also reported: "They really prefer to be on the offensive and handle it quite well [...] They are not as good at defensive positions, and certainly never retreat."
The 1st Turkish brigade suffered heavy losses in the war, and the participation drew criticism in Turkey of political reasons. However - nobody questioned the fact that the soldiers and their officers did the best they could under extremely difficult circumstances.


From a previous article on the history of the Tatars in Japan, we know that the Japanese Tatars, most pre-war stateless refugees from the USSR, received the opportunity to apply for Turkish citizenship due to their efforts on behalf of Turkish wounded during the Korean War.
I just have to take the liberty and include a portrait of the American photographer himself. I won't guess what Carl Mydans' ethnic background was, but he was too cute to miss :D
Labels:
Korea,
professional photographers,
soldiers,
Turkey
Sunday, 30 November 2008
Back to school Monday!
Somehow Ainur found the website of the Yozgat Anadolu Technical and Vocational High School. We absolutely must share some photos of the teachers that have been working at this school.
With the school's profile, the largest number of teachers seems to be in Machine Building. Either that, or Machine Building has the most handsome teachers. In any case I saved the most Machine Building teachers on my hard drive:

Hasan Kilavuzoğlu (who taught at the school in 1980-1985)

Hayri Çalişkan (1979-1995)

Orhan Doğandil (1968-1971)

Ahmer Uçan (1967-1968)

Nevzar Birol (1959-1964)

Ainur thinks Mr. Vahap Aydal (1956-1959) looks like a werewolf.

Mr. M.Kemal Kutlu (1950-1952) with his hairdo and moustache reminds me of my high school classmate Wassim, whose father for the first time got me really interested in and shocked at what was happening in Palestine. (Wassim means 'handsome'.)

Vahit Hindioğlu (1948-1949)
Here are Mr. Oğuz Bozdoğan and Mr. Cevdet Ekmekcioğlu who taught Metal Works in 1977-1980 and 1972-1974:


... But I think my favourite subject would have been Maths with Mr. Ziya Yeşilbursa in 1976-1978:

See more teachers from the Yozgat Anadolu Technical and Vocational High School!
With the school's profile, the largest number of teachers seems to be in Machine Building. Either that, or Machine Building has the most handsome teachers. In any case I saved the most Machine Building teachers on my hard drive:

Hasan Kilavuzoğlu (who taught at the school in 1980-1985)

Hayri Çalişkan (1979-1995)

Orhan Doğandil (1968-1971)

Ahmer Uçan (1967-1968)

Nevzar Birol (1959-1964)

Ainur thinks Mr. Vahap Aydal (1956-1959) looks like a werewolf.

Mr. M.Kemal Kutlu (1950-1952) with his hairdo and moustache reminds me of my high school classmate Wassim, whose father for the first time got me really interested in and shocked at what was happening in Palestine. (Wassim means 'handsome'.)

Vahit Hindioğlu (1948-1949)
Here are Mr. Oğuz Bozdoğan and Mr. Cevdet Ekmekcioğlu who taught Metal Works in 1977-1980 and 1972-1974:


... But I think my favourite subject would have been Maths with Mr. Ziya Yeşilbursa in 1976-1978:

See more teachers from the Yozgat Anadolu Technical and Vocational High School!
Subscribe to:
Posts (Atom)









































